请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

房子SEO优化论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 12|回复: 0

商标翻译怎样才能做好?

[复制链接]

2865

主题

2865

帖子

1361

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1361
发表于 2019-7-2 10:14:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
石家庄域名空间
  商标翻译在于为企业做宣传,开拓市场,并为企业带来商业效益,那么商标翻译怎样做好?下面翻译公司给大家说说。
  1、想要做好商标翻译要尽量的译出原商标的多重含义,让人能够产生一定的联想,这样对于消费者来说也会产生美感和信任感。
  2、针对不同的产品进行翻译时,要保证商标翻译出来的译文是适合该类产品的,不能任何产品都跟着感觉走,要知道只有适合的才是最好的。
  3、在进行商标翻译时,翻译工作者不能盲目的选择很浮夸的词汇,这样会使得消费者产生抵触心理,对产品也会产生不好的印象。
  4、不能使消费者对产品产生不愉快的联想,这就要求翻译工作者在进行商标翻译时要尽量避免语言文化中的禁忌。
  5、翻译出来的内容应该符合商品的属性,要反映出商品的特点。商标翻译工作者不仅要有商品意识,而且还需要充分考虑到消费者的反应,要摆脱一味的字面意思,做到画龙点睛。
  深圳市博译兴翻译有限公司从事深圳翻译、深圳英语翻译服务的专业深圳翻译公司 ,提供深圳翻译、深圳英语翻译、深圳翻译公司报价热线:0755-83252558 网址:http://www.58fanyi.com

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北京租车深圳装修装潢装饰设计公司酷牛装饰-专业的深圳别墅家庭办公室酒店厂房店铺店面装修装潢装饰设计公司

QQ|手机版|小黑屋|www.530281.com登陆网站 ( 冀ICP备13022201号 )  

GMT+8, 2020-9-29 03:51 , Processed in 0.398113 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 商标翻译怎样才能做好?-电子数码-www.530281.com登陆网站

快速回复 返回顶部 返回列表