请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

房子SEO优化论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 18|回复: 0

商务翻译翻转课堂应用模式

[复制链接]

1881

主题

1881

帖子

1175

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1175
发表于 2019-1-3 10:57:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
石家庄域名空间
  商务翻译按照苏雯超等的研究发现包括公司宣传文本、商务信函、商务广告,商务合同等14个核心话题和包括商务旅游、商务新闻等6个拓展话题。文体类型非常多样,按照文本类型理论分析,翻译标准也相应的非常多元化。
  再加上每个话题各有其特定的知识体系、语言特点、翻译策略,各个话题之间知识体系相对独立而完整,非常适合用于制作翻转课堂中课下学习用的视频。
  许多翻译老师也形成共识,本科翻译学习阶段以翻译实践为主,适当辅助翻译理论,这也决定了翻译课堂理论传授的时间不宜过长,这两点刚好满足翻转课堂中应用最多的微视频特点:视频短小,集中说明一个问题。在此,以商务翻译课堂教学为例,具体说明翻译系教师翻转课堂的应用。
  线下学习阶段,从教师层面,翻译系教师整合目前翻译系优质的翻译实验室、同传实验室资源、网络学习资源,利用先进的音频视频或PPT制作经验,整理并发布适合学生线下自学材料。教师提前将介绍商务翻译中各专题知识点的微视频,结合文字说明提前上传指定公众号或者班级群,一起发布的还有线下测试学习效果的练习。
  例如在商务广告翻译课堂中,除了发布广告撰写原则、广告的功能、广告的语言特点等知识点的视频以外,还提供数则平面图片广告和广告正文的翻译作为线下测试练习,仅举两例:例1:某平面图片广告广告主体为英伦风格显著的房间,内有一个拟人化的绿色大布丁,英文广告词为ondon.Anohterplanetonly69faway。
  以上述例子为例:从学生层面,通过视频学习加辅助PPT等文字说明材料,学生能够了解到广告的设计特点、广告的语言特点、广告的翻译策略等知识储备。
  同时对线下测试练习有所准备,进行小组合作式、探究式学习,这个也是商务翻译课堂上的常态,(因为翻译课堂上的主体活动为小组合作讨论、小组探究式学习、师生互动点评)学生非常习惯。
  这样学生在自主测试中就会发现问题,并将问题带到课堂上来,学生一般提前一到两天预习课程内容,所以这个问题带到课堂时,学生印象还非常鲜明。
  深圳市博译兴翻译有限公司从事深圳翻译 、深圳英语翻译服务的专业深圳翻译公司,提供深圳翻译、深圳英语翻译、深圳翻译公司报价热线:0755-83252558 网址:http://www.58fanyi.com

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

推荐阅读精华帖子上一条 /1 下一条

北京租车深圳装修装潢装饰设计公司酷牛装饰-专业的深圳别墅家庭办公室酒店厂房店铺店面装修装潢装饰设计公司

QQ|手机版|小黑屋|房子SEO优化论坛 ( 冀ICP备13022201号 )  

GMT+8, 2019-4-20 20:22 , Processed in 0.519407 second(s), 31 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 商务翻译翻转课堂应用模式-电子数码-房子SEO优化论坛

快速回复 返回顶部 返回列表